Treader-open/docs/faq/tts-replacements/ar.md

97 lines
5.5 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

---
layout: main
---
# TTS بدائل
> تحويل النص إلى كلام يتم استخدام بدائل لتغيير طريقة نطق المحرك لبعض الكلمات أو لتخطي بعض الأحرف أثناء القراءة أو تعيين علامات إجهاد صحيحة.
* تمكين استبدال TTS
* أظهر المقطع مع نتائج الاستبدال
* مربع حوار **استبدال** لإعداد قواعد الاستبدال
|1|2|3|
|-|-|-|
|![](1.png)|![](2.png)|![](3.png)|
يتم دعم البدائل الكلاسيكية (تغيير مباشر لسلسلة واحدة لسلسلة أخرى) ، أو يمكنك استخدام التعبيرات العادية (RegExp).
## التعبيرات
* "نص" - نص بسيط
* "* text" - * قاعدة RexExp
* "# text" - قاعدة معطلة
* "text256" - قاعدة معطلة
## أمثلة
* "ليب". -> "Librera" - استبدال Lib. مع ليبريرا
* "Librera" -> "Libréra" - أضف علامة إجهاد صحيحة
* "# ليب". -> "Librera" - استخدم "#" لتعطيل القاعدة
* "* (L | ل) باء". -> "$ 1ibrera" - استبدال Lib. مع Librera و lib. مع librera
* "* [()" «» * ""/[] "->" "- تخطي الأحرف
* "* [؟!:؛ - | - | -]" -> "،" - استبدل الحروف الموقفة بإيقاف مؤقت (،)
## أوامر TTS
* "text" -> ttsPAUSE - إضافة وقفة بعد "النص"
* "text" -> ttsSTOP - إيقاف TTS إذا عثر على "نص" في الجملة
* "text" -> ttsNEXT - انتقل إلى الصفحة التالية إذا عثر على "نص" في الجملة
* "text" -> ttsSKIP - تخطي جملة القراءة إذا وجدت "نص" في الجملة
## أضف ملف قاعدة
**Librera** يدعم ملفات قواعد RegExp من **Voice Reader**
راجع هذه العينة **demo-replaces.txt** أدناه:
```
" живого " "живо́ва"
" как глаза " " как глаза́ "
" мне глаза" " мне глаза́"
" наклоняющая головы" "наклоня́ющая го́ловы"
" никакого стрелка" "никако́во стрелка́"
" ПОЖАРОБЕЗОПАСНУЮ СРЕДУ" "пожарабезопа́сную среду́."
" Стрелки!" "Стрелки́!"
" стрелки?" "стрелки́?"
", все так," ", всё так,"
"Зачем, стрелок?" "Зачем, стрело́к?"
"стрелок?" "стрело́к?"
*"(?i)\b\Q душа в душу\E\b" "душа́ в ду́шу"
*"(?i)\b\Q подогнулись\E\b" "падагну́лись"
*"(?i)\b\Q стрелки почувствовали\E\b" "стрелки́ почувствовали"
*"(?i)\b\Q стрелки продолжили\E\b" "стрелки́ продолжили"
*"(?i)\b\Q стрелку из\E\b" "стрелку́ из"
*"(?i)\b\Q стрелок\E\b" "стрело́к"
*"(?i)\b\Q стрелы\E\b" "стре́лы"
*"(?i)\b\Q*\E\b" "сно́ска"
*"(?i)\b\Q1 курса\E\b" "1-го курса"
*"(?i)\b\Q171 группы\E\b" "171-ой группы"
*"(?i)\b\Q1977\E\b" "1977-ой"
*"(?i)\b\QAcapela\E\b" "Акапэ́'ла"
*"(?i)\b\QBIOS\E\b" "БИ́“О́С"
*"(^| )(Д|д)-р" " доктор"
"(^| )(Г|г)-н" " господин"
*"(\d+)\s?-\s?я\b(?# ""я"" на границе слова)" "$1-я "
```
## تخطي المناطق المزروعة في مستندات PDF
> غالبًا ما تحتوي الصفحات الموجودة في ملفات PDF (الكتب والمقالات الصحفية والكتب المدرسية وما إلى ذلك) على رؤوس وتذييلات على الصفحة بأكملها. يمكنك قطع الرؤوس قيد التشغيل من خلال قرصة بإصبعين ، والتي ستستمر في الصفحات التالية (والسابقة). لكن محرك TTS الخاص بك ليس لديه أدنى فكرة عن التلاعب الخاص بك. لذا ، عليك أن تخبره بما يجب فعله (تخطي الشيء المزعج!) أثناء قراءة المستند بصوت عالٍ لك.
في **Librera** قدمنا بدائل (أوامر) خاصة تسمح لك بتجاهل المساحات المحصولية وضمان قراءة مستمرة دون انقطاع.
* في نافذة **استبدال** ، أدخل تسلسل كلمة أو كلمة في العمود الأيمن و _ttsSKIP_ كبديل لها. سيُخبر هذا الاستبدال المحرك بتخطي الجملة باستخدام تسلسل الكلمة/الكلمة
* أدخل تسلسل كلمة أو كلمة في العمود الأيسر و _ttsNEXT_ كبديل لها. سيُخبر الاستبدال المحرك بتخطي الجملة باستخدام تسلسل الكلمة/الكلمة والانتقال مباشرة إلى الصفحة التالية
* لا تنسَ أن تضغط على _APPLY_ لترك البدائل ثابتة
|4|5|
|-|-|
|![](4.png)|![](5.png)|
> **يرجى اختبار التغييرات الخاصة بك عدة مرات للتأكد من أن كل شيء يعمل كما ينبغي!**
## اقرأ الاختصار كما هو
في بعض الأحيان يتم قراءة اختصار TTS بشكل غير صحيح ، يمكننا مساعدته في قراءته كما هو.
```
"*(\w). (\p{javaLowerCase})" "$1 $2"
```